virgin, girl, maid
这组词都可指未结婚的“姑娘”或“少女”。它们的区别是:
1.virgin强调贞洁或纯洁未被玷污的姑娘。例如:
The virgin vowed she would never marry.那少女发誓永不嫁人。
maid是诗歌用语,在日常生活中较少使用; girl则可以表示小女孩或年轻的未婚女子,有时在口语中甚至可以指已婚妇女。
2.girl和maid还可指“女仆”“女佣”或“女侍”。
3.girl还可指“女朋友”“女人”等。
virgin, boyish, juvenile, maiden, youthful
这五个词都可指“年轻的”。youthful最常用,可指年轻的、看上去年轻的、属于年轻的,可用于如意,也可用于借口; boyish指有正常男孩所应有的性格和外表,或男孩气的女孩; juvenile含有身心不成熟,缺乏经验的意味; vigin用于形容男孩女孩的清纯、涉世不深; maiden则强调“第一次”“没用过”之意。
virgin,maiden,single
这些名词都含“未婚者,孤身一人”之意。
virgin通常指未婚者,贞洁未被玷污的人,或指婚烟关系尚未完成者。
maiden与virgin含义相近,但更着重年轻与未婚,或未曾发生过任何两性关系。
single指尚未结婚的人,但更多指终生不结婚的人。