- 双语例句
Copperfield insists his archipelago also contains the legendary waters that bestow perpetual youth.
科波菲尔坚称,他的群岛上有那种可以让人青春永驻的传说中的“不老泉”.
——期刊摘选
Beginners are encouraged to read abridgement of David Copperfield because the original is too difficult.
要鼓励初学者去读《大卫·科波菲尔》的缩写本,因为原著太难了.
互联网
It's the Personal History and Experience of David Copperfield.
这是大卫.科波菲尔劫后余生的个人事迹.
互联网
Copperfield fancied he heard a pleasant sound of laughter.
考坡菲隐隐约约听到一阵令人愉快的笑声.
互联网
David Copperfield's heart of stone. He ill - treated David and his mother.
大卫·科波菲尔的继父冷酷无情, 他虐待大卫和他的母亲.
互联网
Miss Betsey saw her nephew David Copperfield she choked up.
当贝特西小姐见到她的侄儿大卫·科波菲尔的时候,她激动得说不出话来.
互联网
Ask David Copperfield or even Rick O Casic.
在哪儿能找到之间的魔法.
互联网
Mr. Copperfield, my advice to you is to cheer up and know your own value.
科波菲尔先生, 我给你的建议是你要振作起来,要知道你自身的价值.
互联网
Mr Murdstone, David Copperfield's step father did David over for no reason at all.
默德斯通先生,也就是大卫科波菲尔的继父, 总是无缘无故地把大卫毒打一顿.
互联网
Finally, based on the above analysisthe influences of translation norms on theof David Copperfield the readers.
最后, 通过大量例证说明了翻译规范对林译《块肉余生述》的影响.
互联网
His works include A Christmas Carol, David Copperfield , Great Expectations, Oliver Twist, and numerous other novels.
他的作品包括《圣诞颂歌》, 《大卫·科波菲尔德》, 《远大前程》, 《雾都孤儿》等等.
互联网
It looks like David Copperfield is pushing his hand and face through the cloth.
大卫·科波菲尔正在用他的手和脸推挤着那方白布,看上去像要穿出来一样.
互联网
This is why David Copperfield becomes the most popular novel among 20 th century Dickensian readers.
这些使得《大卫·科波菲尔》在ZO世纪成为狄更斯小说中最受欢迎的一部.
互联网
David Copperfield's step - father had a heart of stone. He ill - treated David and his mother.
大卫科波菲尔的继父冷酷无情, 他虐待大卫和他的母亲.
互联网
- 今日热词
- 热门搜索