against, for
这两个介词都可表示目的,意思是“为了…作出准备”。它们的区别是:
against常指为了防备突如其来的或有迹象表明可能会发生的事情而不得不采取防范措施,带有被动的抗拒和自卫的含意; for则常指为了预防一般性的或常规性的情况而作出必要的准备,带有主动的、有组织、有准备的含意。
against, for, on, with
这四个介词都可表示“对…的态度”。它们的区别是:
against指在观点或主张等方面与某人采取对立的态度,意思是“反对”“与…对抗”; for指在观点或主张等方面与某人采取合作一致的态度,意思是“支持”“赞成”; on常与side连用,表示“站在…一边”; with常指在观点或主张上与某人采取一致的态度,意思是“与…一致”“与…站在一边”,但有时也可指“与…对抗”“站在…的对立面”。