bad, evil, ill, wicked
这组词共同的意思是“坏”。它们的区别是:
1.从所指范围上说, ill和bad范围最广,从稍有不利、不良到邪恶都可使用, evil和wicked指“邪恶”,程度较重。
2.从语气上说,从弱到强依次为bad, ill, evil , wicked。
3.evil多用于道德方面, wicked谴责意味最强。例如:
That woman has an evil tongue.那女人有一张惯于恶语中伤的嘴。
It's a wicked waste of money.这样浪费金钱简直是罪恶。
4.ill还可作“有病的,不健康的”解, bad还可作“不幸的,太可惜的”解。例如:
Too bad you couldn't come last night.真可惜,你昨晚没能来。
bad, unpleasant
这两个词都可作“令人不快的”解。它们的区别在于:bad表示由于品质或状况引起的感情的不愉快或不喜欢; unpleasant仅表示“不愉快的,使不快的”。
bad,evil,ill,poor,wicked
这些形容词都含“坏的”之意。
bad含义广泛,指任何不好的或不合需要的品质。
evil语气比bad强,强调道德上的邪恶不良,含狡猾凶险或危害他人的意味。
ill与evil意义接近,但语气弱一些,常指道德或性质方面的不良。
poor普通用词,侧重指事物的质量或数量低于标准或不合要求。用于指天气与食品时可与bad通用。
wicked语气比evil强,指居心叵测,任意违反道德标准,有意作恶。