belief, confidence, faith, trust
这组词都可以表示“相信”。它们的区别在于:
1.faith指有事实依据证明某人或某物真实可靠,毋庸置疑; belief是普通用语,指没有经过自己亲自观察和亲身经历就去相信,即使事实不真或根本不存在也不产生怀疑。例如:
I have great belief in his ability to succeed.我相信他有能力获得成功。
confidence指根据自己的观察,有充分的理由和证据承认某事是正确的。例如:
I had confidence in my own youth and energy.我对自己的年轻和精力很有信心。trust指从本人直观感觉认为某人的行为是正确的、符合道德标准的,可以信托。例如:
A child usually has perfect trust in his mother.孩子通常都很信任自己的母亲。
2.faith后可接that从句; belief后也可接that从句。例如:
Their great driving force is the belief that they are doing right.他们相信自己做得对的信念驱使他们前行。
confidence除可接that从句外,还可接动词不定式。例如:
I hadn't got enough confidence to go ahead .我没有足够的信心前进了。
trust除可用作名词外,还可用作动词。例如:
Can you trust his account of what happened?你相信他所说的这件事发生的原因吗?
belief,faith,confidence,conviction,credit,trust
这些名词都有“相信,信任”之意。
belief普通用词,指单纯从主观上的相信,不着重这种相信是否有根据。
faith语气较强,强调完全相信;有时也能仅凭感觉产生的相信。
confidence指对某人某事有充分信心,断定不会使人失望,因而给予信任。
conviction多指根据长期交往或实践,对某人某事有了认识和了解后产生的信心和相信,侧重其坚定性。
credit语气最弱,着重以声誉为信任的基础。
trust强调相信、信任的完全可靠。
belief,faith,trust,confidence
都含有“相信”的意思。
belief指“承认某事是真的, 尽管有或没有确凿的证据”。
faith指“认为有确凿证据或道理而完全相信”。
trust指“信赖”、“信任”, 含有“坚定的信念”的意思,。
confidence指“在有证据的基础上相信”, 也常指“自信”、“有把握”。