check, control
这两个词都有“控制,克制”的意思。它们的区别是:
check指“止住”; 而control指“控制”在一定程度,而不一定“止住”。试比较:
He checked himself.
他忍住不说了。
He controlled himself.
他控制住自己。 (仍然可以较和缓地回答)
check, arrest, stop
这三个词都可表示“阻止”,它们的区别在于:stop是一般用语,指使任何一种前进或运动事物的停止; arrest指有力地阻止,通常指有意识的行动; check指突然或有力地阻止,有时也指短暂地阻止。例如:
A driver uses brakes to arrest his car's speed.司机用刹车降低车速。
An awning over the sidewalk checked his fall.人行道上的天篷阻止了他的跌落。
restrain,check,refrain,bridle,curb,inhibit
这些动词都含“阻止、抑制、制止”之意。
restrain含义广,指用强力或权力去阻止或限制某人做某事。
check多指阻止前进或继续发展。
refrain常指暂时对某种行动或冲动的抑制。
bridle指抑制住强烈的感情或欲望。
curb可指急剧或果断的制止,也可指用严格的方法加以控制。
inhibit主要指抑制愿望、情绪或念头,也指制止某物的蔓延。