circumstance, condition, situation, state
这四个词都有“情况,状态,条件,状况”的意思。它们的区别在于:state是普通用语,指“情况,状态”,其存在形式并不是具体事物; situation指危急或重大的事态,侧重“事态”,也指“职位,职业”; condition和state相比意义较狭隘,指在思考中的事物的状态,“环境”所影响的“情况”,特指事物内部的条件和状态,用复数时指比较一般、笼统的情况,侧重于“状况”; circumstance指某种事件或动作发生时的情况,一般都用复数形式。例如:
The country is in a troubled state.这个国家处于紊乱的状态中。
Measures must be taken to meet this situation.必须设法应付这个局面。
He is applying for a situation.他正在请求得到一个位置。
The oranges may soon rot under present conditions.橘子在目前的状态下会很快腐烂的。
I don't remember all the circumstances of the quarrel.我不记得争吵的所有情况。
circumstance, environment, surroundings
这三个词都可以表示“环境”。circumstance常用复数,指和某行动或某件事有关的客观环境和条件,如时间、地点等; environment一般用单数,不用复数,指某人或某物周围的,并对人或物有影响的环境、条件,可以指精神的(如注重道德的环境),也可指物质的(如工作环境),也可以指自然环境(如空气、水、土等),或指人为的环境条件(如经济环境); surroundings只用复数,指某人周围的事物或环境,这些事物与环境对他的思想、感情、修养有一定的影响。
condition,state,status,situation,circumstance
这些名词均有“状况、情况”之意。
condition一般强调产生影响的原因或环境,复数形式指笼统的情况。
state普通用词,指人或物在环境、外表、心灵以及健康方面的状况,或指在某一阶段的状态或形式。
status指一个人在政治、社会、经济、法律上的地位或身份,暗含地位显要意味。也可用于指政治等事态的状况。
situation指明确具体的环境情况或处境。
circumstance多指周围的情况或某事发生时的情况。