conceal, cover, dissemble, hide
这组词都有“掩饰”“蒙蔽”的意思。它们的区别是:
hide是这组词中含义最广泛的词,既可指故意的隐藏,也可指无意中偶然的隐藏,有时还指客观上某物被另一物所掩盖; conceal强调故意将事物隐藏起来,不使他人知道; dissemble和cover指用言语或行动来隐藏或掩饰真正的感情、思想、意向、计划等, cover有蒙混过关或不被人发觉的意味; 而dissemble指可以令人产生一种错觉。例如:
The trees concealed me from view.
那些树把我遮住,别人看不见。
He was thinking the enemy must have hidden themselves somewhere.
他在想敌人一定藏在什么地方。
How can we cover up our mistakes?
我们怎样才能把我们的错误掩盖起 来呢?
She dissembled her anger with a smile.
她以微笑掩饰她的愤怒。
conceal,hide,screen
这些动词都含“隐藏,隐蔽”之意。
conceal正式用词,多强调有目的、有意识,巧妙地进行隐藏或隐瞒。
hide普通用词,既可指有意地隐藏,又可指无意或偶然地藏匿。
screen指把处于被发现的人或物掩盖起来,使其不被发现。