enjoyer

[ɪn'dʒɔɪ]
  • 释义

    昂伊约耶


  • 词义辨析

    enjoy, appreciate

    这两个词都有“欣赏”的意思。它们的区别是:
    1.appreciate指能鉴定其优劣,品评其价值,而enjoy则只是得到感官或精神上的乐趣或满足。例如:
    She appreciated a work of art.她欣赏一件艺术品。
    They all went to enjoy the cherry blossoms.他们都去观赏樱桃花了。
    2.appreciate指对某物有较深的理解能力,而enjoy则不需要有较高的修养和理解水平。例如:
    I think everyone enjoyed your wonderful party the other night.我想大家都欣赏那天晚上你举行的精彩的晚会。
    I am incapable of appreciating classical music.我不会欣赏古典音乐。
    3.appreciate还可用于感谢、感激,而enjoy则没有此义。例如:
    I appreciate your help.我感激你的帮助。
    I really appreciate your advice.真是感激你的忠告。

    enjoy, like, love

    这组词表示不同程度的“喜爱”“喜欢”。它们的区别是:
    like表示一般意义上的“喜欢”, enjoy带有欣赏性质的“喜欢,喜爱”,且含“享受”之义,而love指炽烈的爱恋,感情比like深刻。例如:
    Leave whenever you like.随便什么时候离开都可以。
    I was learning and enjoying it like any child.我就像任何儿童一样学习着,享受着学习的乐趣。
    He can't love but hate.他只能恨不能爱。

    appreciate,enjoy

    这两个动词都含“欣赏”之意。
    appreciate多用于文学方面,强调对事物有深入的理解能力,且能鉴赏。
    enjoy普通用词,使用广泛,程度不及appreciate,多指从外界事物中得到喜悦与满足,领略到乐趣,享受意味强。

    like,love,enjoy,fancy,adore,prefer

    这些动词都有“喜欢、喜爱”之意。
    like最常用词,往往只表不太强烈的兴趣或关注,不带强烈的感情,除非另加修饰语。
    love不但表示强烈的喜欢,而且含依恋之情,因此多用于能激起深厚情感的人或物。
    enjoy指对能提供感观或智力上满足或快乐的东西表示欣赏或喜爱。
    fancy指喜爱投合自己心意、嗜好或欲望等的人或物。
    adore非正式用词,口语体,指非常喜爱,带强烈的感情色彩。
    prefer指有选择性或偏向性的喜欢。

  • 双语例句
  • 今日热词
  • 热门搜索

英语网(www.yingyuw.cn)为您提供在线词典、英语翻译、单词大全、英译汉、汉译英等英语服务!

湘ICP备19022612号-2