expensing

[iksˈpensɪŋ]
  • 释义

    [经] 作为费用列支;


  • 词义辨析

    expense, cost, outlay

    这三个名词共同的意思是“花费,费用”。它们的区别是:
    1.cost指为获得或生产某物所费的金额,是时间、劳力等的总计。一般指日常生活的开销,也可指劳力、服务等的“费用”“花费”; expense则含有较不确定的意味,泛指“费”“费用”; 而outlay则指为一定目的而花费的金额。例如:
    She built the house without regard to cost.她盖这房子根本不在乎花多少钱。
    The expense of a good education is great.受到好的教育需要一大笔费用。
    We need a large outlay on scientific research.我们需要科学研究的大量费用。
    2.cost和outlay既可用作动词,又可用作名词,而expense只能用作名词,其动词形式为expend。

    charge,price,fee,fare,cost,expense

    这些名词均有“价格,费用”之意。
    charge指提供服务时索取的费用,也指货物的价格、价钱。
    price指商品在市场出售的价格,尤指卖方对商品所提出的单价。比喻意义指付出的代价。
    fee指上学、求医以及找律师等付的费用,还可指会费、借书费等。
    fare侧重指旅行时所付的车、船费等费用。
    cost指生产某东西的成本,也泛指商品的价格,可与price换用。
    expense常指实际支付的费用总数额,有时也指钱的花费。

  • 双语例句
1、

What is the difference between capitalizing and expensing a cost?

5成本的资本化与费用化有何不同?

互联网

  • 今日热词
  • 热门搜索

英语网(www.yingyuw.cn)为您提供在线词典、英语翻译、单词大全、英译汉、汉译英等英语服务!

湘ICP备19022612号-2