mark, sign, symbol, token
这组词都可表示“符号,标志”。它们的区别是:
1.symbol指作为象征或表达某种深邃意义的特殊事物; sign指代表具有固定意义的一种简明的符号或标志; mark指在其他事物上留下的清晰可见的印痕或先天固有的标志; token指表示爱情、友谊等的纪念物或礼品等。例如:
She had a silver peace symbol hanging on a chain around her neck.她有一个银制的和平标志挂在项链上。
She put her finger to her lips as a sign to be quiet.她将手指放在唇上表示应安静。
He gave his wife a ring as a token of his love.他给他爱人一枚戒指,作为爱情的象征。
2.sign与symbol相比较, sign的含义简单明了,容易体察,而symbol却含义深邃复杂。例如:
I could not write my name, so I made the sign of the cross.我不会写我的名字,就画了一个十字。
3.token和sign的意思相同,但token比sign庄严文雅,通常用于严肃的场合,在一般情况下可以用sign代替。例如:
Jenny's husband gave her a ring as a token of their first meeting.珍妮的丈夫送她一枚戒指纪念他们的初次见面。
mark, make
mark用于商业上指产品的“型号或式样”。make指商品的“商标或牌子”。例如:
In this shop everything has a make.这家商店所有的商品都有商标。
When it comes to watches,I wouldn't buy any other make.谈到手表,我不会买任何其他牌子。
make, note
参见note条。
mark, label, ticket
这组词都可表示“加上供识别用的标记”。它们的区别是:mark指在某物上加上记号、标记或痕迹; label指贴上或系上标明名称、性质、来源或地址等之类的标签; ticket指加上说明情况或价格等之类的小卡片。例如:
He labelled the parcel before posting it.在邮寄前他在包裹上贴了标签。
All the articles in the store are ticketed with the price.这个商店的所有物品都用标签明码标价。
symbol,badge,sign,signal,mark,token,attribute,emblem
这些名词都含“标志、象征、符号”之意。
symbol指作象征或表达某种深邃意蕴的特殊事物。
badge一般指金属证章或写有姓名的带状标志物。
sign普通用词,指人们公认事物的记号,也可指某种情况的征兆。
signal指为某一目的而有意发出的信号。
mark普通用词,含义广泛。既可指方便于辨认而有意做的标记,又可指自然形成的标记或有别于他事物的特征。
token语气庄重,指礼品、纪念物等作为表示友谊、爱情等的象征或标志。
attribute指人或物及其地位、属性的象征。
emblem指选定象征一个国家、民族或家庭等的图案或实物。