massing

[mæs]
  • 释义

    块化;总体;


  • 词义辨析

    in mass, in the mass

    这两个短语意思不同:in mass的意思是“全体,整个地”, in the mass的意思是“大体而论,概括言之”。

    mass, band, circle, crowd, gang, group, herd, host, mob, multitude, set

    这组词共同的意思 是“一伙人”。它们的区别在于:
    1.从组成上说:band常指有共同目的的、有领导者的一群人。 circle指因志同道合而形成的圈子或结成的团体,聚会频繁,文明高雅。crowd指毫无秩序地挤在一起的人群, 含有混乱、拥挤的意味。gang指为一个目标而聚在一起的一伙人, 常指在一起干坏事的人。group既可指有组织、有秩序的一群人, 也可指为一定目的临时聚在一起的一伙人;可指志趣相投的人,也可指社会团体;关系可密切,也可以是泛泛之交。herd 指有盲目追随心理的一群人。host指散落开来的一群人,也指军队或备有武装的人。mass指群众, 民众。mob指乌合之众或心怀不满而聚在一起寻衅滋事的一群人。multitude常指人数庞大的人群。set指有共同社会地位或相同目的的社会团体,也可泛指广泛的人群, 有时可指势力集团。
    2.从用法上说:mass常用于复数形式;set常用于单数形式。
    3.从修辞色彩上说:band, gang, herd, mob多含贬义;set指势力集团时也含有贬义。
    4.从语体上说:host, set是口语用词;multitude是正式用词或较陈旧用词。

    mass, lump

    这两个词共同的意思是“团”或“块”。它们的区别在于:mass多指形状不规则的东西堆积在一起而形成的一堆或一团; lump一般指固体的东西,可以是任何形状。例如:
    The aircraft came down in flames, and the heat fused most of the parts together into a solid mass.飞机冒着火坠落了,大多数部件因高温而熔成一团。
    Do you take one lump or two?你要一块方糖还是两块?

    mass, mob, people, populace, rabble

    参见people条。

  • 双语例句
1、

The General was massing his troops for a counterattack.

将军正在集结部队准备反攻。

柯林斯例句

2、

I fear that these creatures are massing for an attack against our encampment.

我担心这些怪物会群聚在一起攻击我们的营地.

——期刊摘选

3、

Troops are massing on the frontier.

部队在边境集结.

——《简明英汉词典》

4、

What of the reports of the Rebel fleet massing near Sullust?

集结在星的叛军舰队有什么报告 吗 ?

——期刊摘选

5、

Troops are massing ( are being massed ) on the frontier.

部队正在边境集结.

辞典例句

6、

A second look at the final model, showing the massing of the project.

再次审视最终模型, 展现了项目的主要部分.

互联网

7、

The enemy are massing their force for an attack.

敌人正在集结部队准备反扑.

辞典例句

8、

The enemy are massing their forces for an attack.

敌人在集结兵力发起进攻.

《现代英汉综合大词典》

9、

The clouds are massing.

云朵密布.

互联网

10、

Crowds were massing outside the palace.

人群在宫殿外聚集.

互联网

11、

Dark clouds are massing in the west.

西边黑云密布.

辞典例句

  • 今日热词
  • 热门搜索

英语网(www.yingyuw.cn)为您提供在线词典、英语翻译、单词大全、英译汉、汉译英等英语服务!

湘ICP备19022612号-2