rely, bank, depend, reckon, trust
这组词都可表示“寄托充分信任”。它们的区别是:
rely一般指根据以往的经验而指望某人不会辜负希望或期待某事不落空; trust强调毫无保留地确信某人或某事在任何情况下都可靠,这种信任感不是来自经验或证据,而是凭直觉或感情,因此有可能落空; depend专指由于自身能力不足或缺乏自信心而依赖别人给予帮助或支持,同时主观认为这种依赖不会遭到拒绝; reckon指对人或物寄托主观的期待或指望,暗示怀有比depend更强的自信心; bank主要用于口语中,喻义强烈的信赖,就像充分相信银行一样。
rely on, depend on
这两者都表示“依靠”。它们的区别是:
1.depend on强调从这个人或这件事中很可能得到支持或帮助,而rely on强调凭以往的经验来判断是否可以相信或依赖。例如:
The success of the meeting depends largely on whether the chairman is efficient.
这个会议的成功很大程度上是依靠了 主席的能力。
They cannot be relied on to offer much support.
他们不指望得到更多的支持。
2.depend on着重指客观事实,诸如能力、财力等不得不“依靠”或“指望”; rely on常侧重从人品、感情方面“依赖”“信赖”。例如:
My wife and children depend on me.
我的妻子和孩子都得依靠我。
One can always rely on him to be polite and do the right thing.
人们都相信他会彬彬有礼,行事得体。
believe,trust,confide,rely
这些动词都含有“相信,信任”之意。
believe普通用词,常表示一种缓和、不太肯定的口气。
trust指绝对相信或信赖某人。
confide侧重忠诚可靠与可信赖。
rely指在相信的基础上可进一步依靠,着重可靠性。
depend,rely
这两个动词后跟on(upon),均有“依赖、依靠”之意。
depend侧重指因自身能力不足或缺乏自信心而依靠他人或物给予帮助或支持。
rely通常包含着以前的经验证明对方是能依赖的意思。