tenderest

['tendə(r)]
  • 释义

    最紧的


  • 词义辨析

    tender, offer, prefer, present, proffer

    这组词都可表示“提出”。它们之间的区别是:
    1.present特指通过礼仪形式或彬彬有礼的行为向对方提供考虑、选择或认可的服务、建议或物品。
    2.offer是最基本、最常用的词,表示主动奉献某物或提出别人可能接受或拒绝的建议、意见、职务等。例如:
    The teacher offered a few ideas to improve the plan.老师提出了几点改进计划的意见。
    She offered to help me to learn English.她提出要帮我学英语。
    3.proffer强调因慷慨所产生的自愿奉献行为,是较正式用语。例如:
    Many people proffered blood and skin for the badly burnt worker.很多人要求为那个严重烧伤的工人献血献皮。
    4.tender专指在公务上或法律上呈请正式批准,作一般用法时,强调温和有礼。例如:
    She tendered him her resignation.她向他提交了辞呈。
    5.prefer只用在19世纪的英语中或某些法律场合才表示“提出”。例如:
    The police preferred a charge against the motorist.警方控告那个汽车司机。
    Will the police prefer charges against the boys or just give them a warning?警方会控告那些男孩吗?还是只给他们一个警告?

  • 双语例句
  • 今日热词
  • 热门搜索

英语网(www.yingyuw.cn)为您提供在线词典、英语翻译、单词大全、英译汉、汉译英等英语服务!

湘ICP备19022612号-2