boasted

[bəustid]
  • v.

    有(引以为荣的事物)( boast的过去式和过去分词 );扬言;


  • 词义辨析

    boast about, boast of

    这组词语都表示夸耀的内容,常可互换,只是of所指内容比about更具体些。试比较:
    The old woman often boasts about her grandson.
    那老太太常常夸耀自己的孙子。
    The old woman often boasts of her grand- son's high grades in school.
    那老太太常常夸耀她孙子学习成绩 优秀。

    boast, brag, glory

    这组词意思相近。它们之间的区别是:
    1.boast既可作“吹嘘”解,也可作“以…为自豪”解; 而brag只作“吹嘘”解,无“以…自豪”之义; glory只可作“自豪”“得意”解,不含“吹嘘,吹牛”之义。
    2.boast和brag都可用作及物或不及物动词; 而glory只用作不及物动词,且多和in连用。
    3.boast指并非全无根据地“吹嘘”; 而brag则指毫无事实依据地乱“吹”。

    boast,brag,crow,pride

    这些动词都含有“自夸,吹嘘”之意。
    boast普通用词,指对自己所做的事,自己的长处、财富以及家庭等的夸耀,常含言过其实的意味。
    brag非正式用词,其夸耀和吹嘘意味强于boast,到了过分夸大,有时令人讨厌的地步。
    crow多指大声吵嚷地吹嘘,夸耀自己做某事比他人做得好。
    pride与boast的意义较接近,指炫耀、夸口,自鸣得意,常与反身代词连用。

  • 双语例句
1、

Witnesses said Furci boasted that he took part in killing them.

几位证人声称富尔奇曾吹嘘自己参与了对他们的屠杀。

柯林斯例句

2、

The Victorian Age is often boasted of as an age of progress.

维多利亚时代常常被夸耀为进步时代.

《简明英汉词典》

3、

He boasted that he could speak six languages fluently.

他自夸自己能流利地讲6种语言.

《简明英汉词典》

4、

The cheater boasted that he could turn stone into gold.

那个骗子吹嘘道,他能点石成金.

《现代汉英综合大词典》

5、

The young performer boasted himself to be an all - rounder .

这个青年演员自称是个 多面手.

《现代汉英综合大词典》

6、

Paul boasted that he was a good skater, but after he fell, he laughed on the other side of his face.

保罗吹嘘他溜冰溜得很棒, 但跌了一跤后, 他却哭笑不得.

《简明英汉词典》

7、

Carol boasted about her costume.

卡萝尔炫耀着自己的穿着打扮。

辞典例句

8、

It boasted the largest grain elevator in the world.

它自称有世界上最大的谷仓.

辞典例句

9、

He boasted that there was nobody he could not defeat.

他发豪语他能击败任何人.

辞典例句

10、

She boasted of her family's wealth.

自夸家里有钱.

辞典例句

11、

He boasted that he could run very fast.

他吹牛说他可以跑得很快.

辞典例句

12、

He never boasted of his cleverness.

他未曾夸耀过自己的聪明.

辞典例句

13、

She boasted of winning [ having won ] the prize.

她自夸得奖.

辞典例句

14、

Parsons boasted that Victory Mansions alone would display four hundred metres of bunting.

帕森斯夸口说,单是胜利大厦,挂出的旗子就有四百米那么长.

英汉文学

15、

Torvald's whole attitude changed, and with a sigh of relief he Boasted that he was saved.

这时,托伐的态度来了个一百八十度的大转弯.他宽慰地舒了一口气, 又夸夸其谈地说自己得救了.

英汉 - 翻译样例 - 文学

  • 今日热词
  • 热门搜索

英语网(www.yingyuw.cn)为您提供在线词典、英语翻译、单词大全、英译汉、汉译英等英语服务!

湘ICP备19022612号-2