drill in, drill into
这两个短语的区别在于:
1.作“在…钻”解时,只能用drill into,不能用drill in。
2.作“反复灌输”解时,两者句型不同, drill in须用drill sb in sth; 而drill into须用drill sth into sb,即drill in的宾语是“灌输”的内容,而drill into的宾语是“灌输”的对象。另外,作此解时drill in中的drill可用作不及物动词,而drill into中的drill只能用作及物动词。
drill, exercise, practise, train
这组词都有“练习,操练”的意思。它们的区别是:
drill指有组织、有指导地反复进行练习、操练,使形成条件反射或习惯。exercise指为发展智力或锻炼身体而进行的练习,例如:
We should constantly exercise our muscles.我们应该经常锻炼肌肉。
practise指为了达到熟练或完善的程度而反复进行的练习(尤指在艺术、手艺或技巧方面的实践与练习),例如:
You should practise playing the piano regularly.你应该按时练习弹钢琴。
train指针对某种目标而进行的训练,例如:
Their early training programmes them to be obedient and submissive.他们早先受过的教育把他们训练得俯首帖耳、唯命是从。
drill,exercise,practice,training,discipline
这些名词都有“练习、训练、锻炼”之意。
drill侧重进行有系统的,严格和重复的练习。
exercise主要指为强壮体魄而进行的锻炼,也可指进行练习以保持已经获得的技巧。
practice指把所学的理论或知识用于实践以获得技艺与技巧。
training普通用词,泛指为从事某种职业而进行的身体或智力方面的训练。
discipline既可指训练又可指为达到某种熟练程度而进行约束。