equaling

[ˈi:kwəlɪŋ]
  • v.

    比得上( equal的现在分词 );(质量等方面)赶得上;与…相等或相同;使(某物)等于;


  • 词义辨析

    equal in, equal to, equal with

    这三个短语都可与系动词be连用作表语。它们的区别在于:
    1.equal in的意思是“在…方面相等或平等”; 而equal to和equal with则表示“等于”, equal to强调“相等”, equal with强调“平等”。
    2.在程度上, equal to指精确地相等,而 equal with则强调“不相上下”。
    3.equal to可表示“胜任”, equal in和equal with均无此义。
    4.equal in和equal to都可接动名词,而 equal with不可。

    equal, equivalent, identical, same

    这组词共同的意思是“同样的”。它们的区别是:
    equal指两个或两个以上的事物有某些得以衡量的方面完全相同; same指谈论的不同人和不同事物是同样的或根本上就是同一个人或同一个事物。例如:
    Mark Twain and Samuel Clemens were one and the same person.马克·吐温和塞缪尔·克莱门斯是同一个人。
    We live under the same roof, and eat at the same table.我们同住一个房檐下,同在一张桌上吃饭。
    equivalent指不同的事物在意义、重要性、效果等方面完全相同或完全相等。例如:
    Silence is sometimes equivalent to a lie.不说话有时等于说谎话。
    He changed his pounds for the equivalent amount of dollars.他把英镑换成等值的美元。
    identical则指质量、形状、外观等所有细节上都绝对一致。例如:
    These are identical prints made from a wood-block.这些是用一块木板印出来的完全相同的画。

    equal, approach, match, touch

    这四个词都含有在某一方面接近或达其他事物的水平或标准的意思。它们的区别是:
    1.equal和match都可表示达到同一水平或标准,不存在差别; equal侧重“相等”; match侧重“相匹敌”。另外, match主要用于力量、表现、兴趣、美感等方面; 而 equal 主要用在数量、价值、程度等方面。例如:
    The pattern on this material matches that of the sofa.这块料上的图案与沙发上的相当。
    2.approach和touch都表示该事物非常接近另一事物, touch的意思是“赶得上”,两者的差别几乎看不出来; 而approach表示的差别虽微乎其微,但却可看出,即approach表示的差别比touch大些。另外, approach的意思是“向…接近”,表示一个持续的动作,所以可用于进行体,而touch则不能用于进行体。例如:
    His work is approaching perfection.他的作品接近完美无缺。
    No one can touch him as an actor of tragic roles.作为一个扮演悲剧角色的演员,没人能够赶得上他。

    match,equal,rival

    这些动词都含“相称、比得上、与……相比”之意。
    match指对手之间力量、强度、性能或利益等的较量或竞争。
    equal指在数量、价值或程度等方面已完全相等。
    rival指某人或某物在和对手竞争中,在能力、质量等方面都能与之相匹敌,都能比得上。

    same,identical,very,equal,equivalent

    这些形容词都含“相同的”之意。
    same可指相同的人或物,也可指在质量、外表或意义等方面相同,但实际上有差别的事物。
    identical着重指人或物等在每细节上都完全相同。
    very侧重指完全同一,没有区别。
    equal多指在价值等方面相当而不相同的事物。
    equivalent主要指有同样价值、效力或意义的两种不同的事物。

  • 双语例句
1、

In the south the summers are warm with temperatures equaling those of southern Europe.

在南部,夏日是晴暖的,温度与南欧一样.

互联网

2、

The industrial product marketing rate stood at 96.14 percent, equaling last year's same period.

工业产销衔接水平保持稳定,一季度工业产品销售率为96.14%, 与去年同期基本持平.

互联网

3、

As is reported, the demand of rewards equaling to work is resonable.

正如报道中指出的, 要求同工同酬是合乎情理的.

互联网

  • 今日热词
  • 热门搜索

英语网(www.yingyuw.cn)为您提供在线词典、英语翻译、单词大全、英译汉、汉译英等英语服务!

湘ICP备19022612号-2