introduce, recommend
这两个词共同的意思是“介绍”。它们的区别在于:
1.introduce的含义是介绍某人或某物本身,使其被认识; recommend的含义是介绍某人或某物的优点、长处,使其被采用。例如:
He introduced the young man to the manager.他把那个年轻人介绍给了经理。
He recommended strongly the young man to the manager.他极力向经理推荐那个年轻人。
2.recommend可用于“recommend sb sth ”句型,而introduce不能这样用。例如:
The publishing house introduced a series of books to the public.那家出版社向公众推出一套丛书。
The librarian recommended me a new novel.图书馆员向我推荐了一本新小说。
introduce, present
这两个词都有“介绍”的意思。它们的区别在于:
1.introduce的客体可以是人或物,而present的客体则只能是人。例如:
Let me introduce a new method of work to you.让我向你们介绍一种新的工作方法。
The new employees were presented to the rest of the staff.新雇员被介绍给其余职员。
2.introduce适用于涉及的人在地位上彼此平等的场合; present则适用于涉及的人地位高低不等的场合。例如:
He introduced the guests to each other.他介绍客人们互相认识。
Freshmen are presented to the president of the college.一年级学生被介绍给学院院长。
introduce, insert, interject, interpolate, interpose
这组词都有把“某(人)物插入其他(人)物之间”的意思。它们的区别是:introduce指插进原来没有的东西使其同原有部分成为一个整体; insert指把某物插入其他物体之间的固定的位置上; interpolate指插入与主题无关的或经过篡改、伪造的东西; interpose指插入起阻碍作用的人或物; interject指突然或有力地插入。例如:
He introduces the pipe into the hole.他把管子插入孔中。
He inserted the wooden peg into the hole.他把木钉插入孔眼。
“I don't agree at all!”he interjected.“我根本就不同意!”他突然叫道。
He interpolated a phrase about the growth of profits into the report.他在报告中加了一句关于利润增长的话。
He interposed himself between them to stop them fighting.他挤进两人中间,阻止他们打架。