tag, chase, follow, pursue, tail, trail
这组词都有“跟随,追踪”的意思。它们的区别是:
1.follow指跟随起引导作用的人或物或遵循他人的计划; 而pursue指为达到某个目的而坚持不懈地紧跟、追赶或追求某人、某物或某种事业。跟随他人的计划时用follow,追随自己的计划时用pursue。例如:
She has pursued the goal of perfection in her art.在艺术中,她追求完美。
She pursued the study of French for four years.她坚持学了四年法语。
The country has always pursued a policy of peace.该国一直奉行和平政策。
2.chase指迅速追赶在逃的目标以便将其抓获或赶走,而follow则指继之而来或去。tag指不断地纠缠或恼人的尾随某人; tail指紧密尾随并监视; trail指跟踪追击。例如:
The dog chased a mouse, but could not catch it.这狗追赶老鼠,但没有捉住。
The policeman chased the thief.警察追赶小偷。
What are you tagging along for?You aren't invited.你怎么跟着我?又没邀请你。
The detective tailed the thief through the crowd.侦探在人群中跟踪小偷。
The hunter trailed the wounded buffalo through the bush.猎人穿过灌木林追猎受伤的水牛。
3.chase较follow, pursue更具感情色彩,除常表示不友好之外,其行动也可能是出于嬉戏或高兴。还可表示一种热切的,为满足情欲而进行的搜寻。例如:
The boy chased his playmate around the block.那个男孩绕着街区追逐他的玩伴。
He is the man who chased after woman all his life.他就是那个一生都在追求女人的男子。
label,tag
这两个名词都含“标签”之意。
label指上面标明货主姓名、地址及货物名称、重量、尺寸等内容的标签。
tag多指临时系上的标签。