afford, give, provide, supply
这四个词都有“给”“供给”“提供”的意思。它们的区别是:
1.afford指为一定的目的而“给”“提供”所需要的东西; give指无需偿还地把金钱、物品、时间、麻烦等有形或无形的东西“送给”“授予”“供给”某人; provide主要指为某人、某物或某事“提供”“供应”某物品,尤指生活必需品; supply指用物“供给”“供应”或“提供”给国家、群众、工厂、城市、市场等,以部队为对象时,往往只供给生活必需品,而不指武器。例如:
Some trees afford resin. 有些树产树脂。
I should like to give him a chance.我想给他一个机会。
Now we supply power to nine-tenths of the city's homes.现在我们向这个城市十分之九的家庭提供电力。
2.afford后面可跟不定式或动名词,还常用在can, could, be able to后面表示“担负得起”某事物的费用、损失、后果等,以及“抽得出”时间、人力,其后可接双宾语,意思是“向某人提供某物”; provide后面可接for, with和against等介词; supply后可接介词to。例如:
Our garden affords us fresh vegetables.我们的园子为我们提供新鲜蔬菜。
More and more vegetables and fruit are supplied to the army.越来越多的蔬菜和水果供应部队。
The programme aims to provide self-sufficiency for local needs.这项计划旨在使当地需要得以自足。
afford, give
afford和give都有“提供”的意思,很多情况下可以互换,但当主语是人时须用give,特别在口语中。例如:
I should like to give him a chance.
我想给他一个机会。
It afforded me an opportunity.
这给了我一个机会。
afford, buy
afford和buy都有“买”的意思,但afford侧重“有无经济能力买”,而buy则侧重“购买的行为”,表示“我买不起”可以说I can't afford,但不可说I can't buy.因为后者的意思是“即使有钱也不准买”。另外, buy常可用在afford后作宾语。