conceiving

[kənˈsi:vɪŋ]
  • v.

    想出( conceive的现在分词 );构想;设想;怀孕;


  • 词义辨析

    conceive, fancy, imagine, think

    这组词共同的意思是“在思想中形成一个看法或观点”。它们的区别在于:think指想起一个主意或观念,也指思考反思得出结论或作出判断,或认真的思想活动,或在头脑中形成鲜明的形象或清楚的看法或作出打算或目的; conceive指在头脑中组织好自己的思想,强调通过思考而形成一个见解; imagine强调形象的思维; fancy强调形象的不真实或想法的不正确,有时甚至侧重脱离事实、想入非非。例如:
    The Wright brothers conceived the design of the first motor-powered plane.莱特兄弟设计出了第一架动力驱动飞机的图样。
    Try to imagine being on the moon.想象一下你在月球上。
    Don't fancy that you can succeed without hard work.别以为你不努力就能取得成功。

    conceive, perceive

    这组词共同的意思是“设想,构想”,它们的区别是:
    1.conceive是构想出一个事先并不存在的主意、计划、方案、诡计、意图等,是用头脑思考的结果; perceive常含有使用感官的意思,一个人可以通过摸、闻、看等感知某一事物,发觉或觉察某个已经存在的事物。
    2.conceive通常用作及物动词,也可用作不及物动词; perceive通常只用作及物动词。

    devise,conceive,formulate

    这些动词的都含“设计、设想”之意。
    devise侧重设计的临时性和权宜性,并隐含有更多的设想可用。
    conceive强调在制定计划之前的先有设想构思。
    formulate与conceive相反,指在devise之后的具体设计活动。

    think,conceive,imagine,fancy,realize

    这些动词都可表示“在思想中形成一个看法或观念”之意。
    think最普通用词,指想或思索,也指由反复思考而作出判断或得出结论等。
    conceive指在头脑中组织好自己的思想,在心中形成一个系统的思想或一个见解。
    imagine比conceive更强调形象思维,指在头脑中形成一个清晰明确的意象。
    fancy与imagine略不同,往往指的是不切实际的,属于梦幻般的想象。
    realize指领悟,通过生动的构思或想象从而抓住事物的本质。

  • 双语例句
1、

About one in six couples has difficulty conceiving.

大约1/6的夫妻有受孕困难。

柯林斯例句

2、

He is conceiving a new novel.

他正在构思一部新的小说.

互联网

3、

End, and draw lessons from domestic and international experience, put forward conceiving only.

最后, 并借鉴国内外的经验, 提出了自己的设想.

互联网

4、

Thinking is more than just conceiving ideas and drawing inferences; thinking is also reflection and contemplation.

思维不只是构思出新的概念和推断结论, 思维也是思考和沉思.

互联网

  • 今日热词
  • 热门搜索

英语网(www.yingyuw.cn)为您提供在线词典、英语翻译、单词大全、英译汉、汉译英等英语服务!

湘ICP备19022612号-2