game, match, play, sport, tournament
这组词共同的意思是“运动,竞技,比赛”。它们的区别在于:
1.sport一般指体力运动,如爬山、滑水、钓鱼等; game指常有一定的规则,而且决定胜负的脑力或体力劳动的“竞技”; match多指网球、足球、高尔夫球等运动项目的比赛,常用在英国; play泛指无目的或结果的消遣或娱乐活动; tournament指通过不同级别的比赛而夺魁的体育项目“比赛”“锦标赛”“联赛”。例如:
Swimming, fishing and horse racing are his favorite sports.游泳、钓鱼和赛马是他最喜欢的运动。
The golf match will be held tomorrow morning.明天上午举行高尔夫球赛。
Which side won the football game yesterday?昨天的足球赛哪一队赢了?
He is fond of play.他喜欢玩。
The International Table Tennis Friendship Invitational Tournament will be held in China this year.今年的国际乒乓球友谊邀请赛将在中国举行。
2.sport和game既可指室内也可指室外的活动; match和tournament一般指室外活动。
3.网球赛一局称game,加起来称为match。
下面两个短语意思不同:
play games 做游戏
play the game 守规矩
athletics,sport,game
这些名词均有“体育运动”之意。
athletics集合名词,常指需要体力与技术的sports与games,特指跳高、跑等竞技项目。
sport含义比athletics广泛,指各种形式的体育运动,尤指户外的如游泳、钓鱼、划船、登山等运动。
game主要指决定胜负的游戏、比赛,通常有一定的规则,参加者必须遵守,如篮球、足球等。也作“运动会”解。