花枝招展

[huā zhī zhāo zhǎn]
  • 释义

    (形容妇女打扮得十分艳丽) The flowering branches shake to give notice -- used to describe the beautiful dress of a woman.;be seductively dressed;be gorgeously dressed;make up freshly, as pretty as flowers ;


  • 双语例句
1、

Spring likes the young girl, is attired, is smiling, and is walking.

春天像小姑娘, 花枝招展的, 笑着, 走着.

互联网

2、

They arrayed themselves in all their finery.

她们打扮得花枝招展.

——《简明英汉词典》

3、

Pearl was decked out with airy gaiety.

她把珠儿打扮得花枝招展.

英汉文学 - 红字

4、

She was all dolled up to go to a party.

她打扮得花枝招展去参加聚会.

互联网

5、

She dolled herself up as though she was a girl of eighteen.

她打扮得花枝招展,好像是个十八岁的姑娘似的.

辞典例句

6、

She has put on all her pretties.

她打扮得花枝招展.

互联网

7、

The girl is gorgeously dressed.

这个女孩打扮得花枝招展.

互联网

8、

She likes get gussied up and goes to a dancing patty.

她喜欢打扮得花枝招展的去参加舞会.

互联网

9、

The girl arrayed herself in her finest clothes.

这女孩打扮得花枝招展.

辞典例句

  • 今日热词
  • 热门搜索

英语网(www.yingyuw.cn)为您提供在线词典、英语翻译、单词大全、英译汉、汉译英等英语服务!

湘ICP备19022612号-2